March 9th, 2013

wormtub

Кормак Маккарти — За чертой (1994)



Очень странное впечатление производит эта книга, вторая часть условной "Пограничной трилогии", начатой романом Кони, кони... Опять мистический квест из США в Мексику и обратно, и кони тут снова среди главных персонажей действия, происходящего в начале сороковых годов двадцатого века. Первая примерно четверть книги с историей про волчицу исключительно хороша! Сразу, конечно, вспоминается Сетон-Томпсон и его Лобо, но вариант Маккарти потрясает не менее зарисовок канадского анималиста. Этот отменный рассказ публиковался отдельно, и автор зачем-то решил сделать его частью большого романа. Развитие сюжета слабо связано с первоначальной историей, и, надо сказать, само по себе не радует. Во время странствий по Мексике героям попадаются сердобольные хозяйки, бандиты и многочисленные философствующие индивидуумы. Философия последних сводится к махровой гурджиевщине, буквально тем самым снам наяву и прочей ахинее. На этом фоне фактическое действие и перемещение героев становится всё менее и менее осмысленным. Не могу сказать, что читается книжка совсем уж плохо, но все эти рассуждения безусловно её утяжеляют.

Доставили ляпы. См., например, страницу 314:

Тот большой гнедой. И тот светло-гнедой, что рядом с ним. И тот — с белой отметиной на лбу. И вон тот пестренький, что позади. Чубарый.

Я насчитал четырёх коней. Но в контексте речь идёт только о трёх: Ниньо, Бейли и Томе.

И вот ещё, ближе к концу есть сцена, в которой компания распивает американский виски. Разливают спиртное отнюдь не напёрстками, но бутылка никак не может опустеть. Стопок тридцать из неё вышло, кажется, и явно что-то осталось. Хочу такую в бар!

В общем, текст значительно слабее и Меридиана, и Стариков, да и, пожалуй, Дороги. Оставил бы автор в покое рассказ о волчице, не приделывая к нему глиняные ноги, и было бы хорошо. Ну ладно, я выучил на всю жизнь испанское слово huesos (кости), и то дело.
wormtub

Джон Стейнбек — Собрание сочинений в шести томах. Том 1 (1989)

steinbeck-1

Это собрание сочинений было выпущено в СССР тиражом аж 1,700,000 экземпляров. Первый том включает два ранних произведения Джона. Золотая чаша (1929) — исторический роман о жизни флибустьера Генри Моргана. Несмотря на приличную проработку внутреннего мира главного героя, произведение представляется слабым, ученическим, трудно к тому же читающимся. Его отвергли семь издательств, прежде чем одно решилось-таки опубликовать. Ну и ладно, проехали. Райские пастбища (1932) — сборник из двенадцати объединённых местом действия и героями рассказов, и он уже значительно сильнее. Это реалистическая, фермерская проза о людях, живущих недалеко от калифорнийского городка Салинас, где родился и сам Стейнбек. Ярко выписана ограниченность жизни обитателей долины и прямо-таки мистическое крушение их редких устремлений и желаний. Совсем не похоже по стилю на первый роман, и читается очень хорошо. Весьма понравилось.
wormtub

David Allan Coe — Penitentiary Blues (1969) @@@+



Песня, по которой названа пластинка, не имеет никакого отношения к старой композиции Слепого Лемона Джефферсона. Но это действительно блюз, неплохой, с элементами рокабилли, разве что довольно вторичный. В вокале Коу слышится то Скримин Джей Хоукинс, то Джимми Рид, то Луизиана Ред, а то просто что-то очень знакомое. В музыке же заметно влияние Бо Диддли, Джерри Ли Льюиса, Лайтнин Хопкинса. Человек вышел из тюрьмы и сыграл, что душа просила. Несмотря на неоригинальность звучания, диск любопытен и заслуживает прослушивания, особенно учитывая, какую музыку Дэвид будет записывать начиная с середины семидесятых. Душевно, хоть и простовато. И весьма драйвово. Жаль, коротенькая пластинка, всего на полчаса.