December 30th, 2012

wormtub

Чарльз Буковски — Фактотум (1975)



Перевод Покидаевой действительно лучше, чем Клеблеева. Настолько, что Фактотум уже не кажется заведомо слабее, скажем, того же Почтамта. Да, вот так бывает, что плохой перевод совершенно портит впечатление от текста. С другим всё встаёт на свои места, прочёл его с большим удовольствием.
wormtub

Celt Dark Age tasting notes

Celt Dark Age Ale 50cl 4% ABV
Wales, Caerphilly, The Celt Experience Brewery

Bottled 13.11.2012

2323b18cd8908df614c5d9c04354d2b5

Цвет: тёмно-коричневый.
Аромат: солодово-фруктовый. Жареное зерно, хлебная корочка, карамель, лакрица, кофе, чернослив, абрикосы, оттенки лекарственных трав. Весьма симпатично. Даже мерещится что-то от императорского стаута.
Вкус: горький шоколад, хмель, солод и хлеб, кофе. Бархатистый, но весьма простой, заметно горький.
Послевкусие: горький шоколад, солод, кофе, чуточку сухофруктов, горчащие орехи.
Оценка: 8. Между нормально и хорошо. +2=0=0.

Вывод: аромат весьма яркий, но вкус "на любителя", вполне может оттолкнуть излишней горечью. Освежающее пиво.
wormtub

Джо Бойд — Белые велосипеды: как делали музыку в 60-е (2006)



Книжка американского продюсера, работавшего во второй половине шестидесятых в Великобритании. Он приложил руку к первому синглу группы Пинк Флойд и открыл миру такие команды, как Fairport Convention и Incredible String Band. Продюсировал первые два диска великого Ника Дрейка. Кроме этого он занимался организацией блюзовых и джазовых фестивалей в Европе, был ответственным за звук на том самом концерте в Ньюпорте, когда Боб Дилан впервые сыграл электрический сет, основал недолго просуществовавший, но ставший знаменитым андеграундный лондонский клуб UFO. Короче, принимал участие во многих видах деятельности, связанных с музыкой шестидесятых, причём самых разнообразных жанров и стилей. История творилась на его глазах, и он был знаком со многими её ключевыми персонажами. Неудивительно, что он написал такую шикарную книгу воспоминаний, проникнутую духом эпохи. Исключительно интересны рассказы о событиях тех лет, ярко описаны люди, в них участвовавшие, очень любопытны сравнения американского и британского подходов. "Студенты британских художественных колледжей могли сначала организовать группу, а потом учиться играть на своих инструментах более или менее сносно... Результаты [...] зачастую оказывались более оригинальными...". Браво! Обязательное чтение для любителей музыки шестидесятых. И перевод весьма адекватен, надо сказать. Спасибо guest_informantу за столь точный новогодний подарок.