Music, books & oysters (alexander_panin) wrote,
Music, books & oysters
alexander_panin

Томас Пинчон — Выкрикивается лот 49 (1966)



На русский язык было переведено всего два романа Томаса Пинчона, и похоже, что благодаря усилиям издательства ЭКСМО мы в обозримом будущем сможем прочитать и остальные его книги. Этот перевод "Лота 49" был впервые опубликован "Симпозиумом" аж в 2000-м году, а в новом издании он подвергся обширному редактированию, ибо при внимательной сверке с текстом оригинала всплыло астрономическое количество ляпов и погрешностей. Роман небольшой по объему и со сравнительно несложным сюжетом, но с наскока одолеть его сложно. Обилие связей и совпадений, гротеска и паранойи, аллюзий и реминисценций, символов и чёрного юмора превращает его в этакую интеллектуально-конспирологическую головоломку. При этом местами деталей очень мало, а иногда совсем наоборот. Книга очень шестидесятническая по духу, несколько страниц комментариев к переводу, конечно, помогают настроиться на социальную, музыкальную и смысловую волну того времени, но в отрыве от этой привязки она выглядит если не устаревшей, то совсем уже не резонансной.
Tags: интеллектуальный бестселлер (серия), книги, книжные рецензии, томас пинчон
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments